9000 » from archive
Тонкий нью-йоркский троллинг: вывеска заведения, на которой надпись по-китайски, а если кто не понял, дублировано по-испански. И вовсе не чайна-таун, а вот тут, в 2 шагах от работы: http://maps.google.com/maps?q=40.738307,-73.99911 (На вывеске вдоль улицы крупнее испанская надпись, поперёк — китайская; её и видишь, когда идёшь.)
Классический еврейский анекдот про кошерный китайский ресторан (такие есть повсеместно, кстати), где китайцы-официанты говорят на идиш. "Как ты их научил" - восхищается посетитель. "Тссс, они думают, что это английский". ‎- Хайдубёсёрмень побратим Валдая