9000 » from archive
В попавшихся американских учебниках англ. яз. времена обозваны "progressive" вместо "continuous". Википедия говорит, что в английском это одно и то же, а в китайском, например, "continuous" и "progressive" — разные вещи. Надо вставить сюда рассуждения о национальных особенностях восприятия времени и прогресса.
И, конечно, ехидства в духе "современная американская лингвистика выступает за прогресс", etc. ‎- 9000