Groups of merry Jews walk over #Brooklyn. Periodically I run into such a group, and they ask me: "Are you a Jew, too?" I answer: "No, but mazel tov anyway!". I don't remember the name of the feast, though.
Yom Kippur ‎- big data in petite analysts
Да какой там йом-кипур, уже сукес прошли. ‎- овцылограф
А они буквально так спрашивают? Я думал, Jew не применяется для самоназвания (говорят Jewish) ‎- Vlad Kaznacheev
(Я теперь сижу и думаю, сарказм ли "мазл тов" на йом-кипур или так.) ‎- овцылограф
^ думаю сарказм. Я в этом году умудрился несколько раз сказать «хаг самеах» :) ‎- labria
Недурственно. ‎- овцылограф
More like Sukkot, methinks ‎- USS Magey
Не, выходные в школе по поводу йом-кипура были на прошлой неделе, так что не сарказм. Кстати, тогда по улицам радостно никто не ходил. ‎- 9000
Кстати, может, спрашивали именно "Are you Jewish" — я не запомнил отчего-то. В следующий раз спросят — обращу внимание. (А также у меня выявляется две стабильные национальные идентификации при взгляде со стороны: либо принимают за финна или шведа, что легко понять, либо за еврея — видимо, из-за бороды не-хипстерского формата.) ‎- 9000
А они сами, что, так говорят друг другу (в смысле "мазл тов")? Для меня в таком контексте это звучит как "с чем я вас и поздравляю". ‎- овцылограф
Что они сами говорят друг другу, я не знаю; мои познания в еврейской лексике вообще, и конерктно в слое её, подходящей к случаю, скудны невероятно. Вполне осознаю, что выгляжу как человек, который, узнав, что вы говорите по-русски, радостно произносит 'zdravstvuitie!' или 'poggialuista!', просто потому, что других слов на этом языке он не знает. Собственно, в данном случае я есть ровно такой человек. ‎- 9000
Я не в укор, я тоже не знаю, чего они там друг другу говорят в Бруклине. И потом мазл тов отлично подходит, не так, так эдак. ‎- овцылограф