#Маленькая_Соня очень конструктивно воспринимает язык и на лету создаёт слова: "намазка" (губная помада), "залазка" (лестница-стремянка), "вылка" ("на полицейской машине стоит такая мигалка и вылка"). Сообщила, что хотела бы стать "дискотекарем". #words

"Дискотекарь" примерно так же дико устроен, как "библиотекарь", но ко второму уже привыкли. А он, если присмотреться — классический случай "polyamory is wrong". · 9000

"вылка" my favorite! · denistsyplakov

Вопилка, например, в переводе Винни-Пуха никого не удивляет (хотя многих тоже радует): и очень хорошо. · Список застрявших предметов

Что за вылка у полиции? · mentegatto

Гигиеническая помада в нашем дому называется губнической. · глаз дури

полицейская сирена.) · complete lack of surprise

@mentegatto: от глагола "выть", как "мигалка" от "мигать". · 9000

"но кричалки и вопилки сочиняю я неплохо иногда". Но это надо заметить взрослый, крутой писатель. Для ребенка это круто · denistsyplakov

@denistsyplakov: Она при этом не воспринимает это как какие-нибудь весёлые шутки, она просто создаёт слова под практическую надобность, пользуясь уловленными шаблонами. (С английскими пока хуже, но она тоже пытается.) · 9000

Собственно у меня Алиса ровно также словотворчеством увлекается. И тоже серьезно. · denistsyplakov

С английским это, кстати, обычно работает, и даже не смешно. · not mein kampf of tea

^ Jabberwocky? · адский хардлайн в засаде

@nekosch английский неинтересно · inque

с немецким это тоже работает чаще, чем нет · stand still, stay silent

С турецким должно работать потрясающе, но я его совсем пока не знаю. · 9000