(❍ᴥ❍ʋ) » from archive
На излёте века // Взял да ниспроверг // Злого человека // Добрый человек
Был один у всех обычай // от гpомад до мелюзги: // если хpумкаешь добычей - // так не пудpи ей мозги! ‎· (❍ᴥ❍ʋ)
Счаааастье. ‎· (❍ᴥ❍ʋ)
"кому-то эта фраза // покажется пошла, // но молодость, как фаза // развития, прошла" (вроде тот же автор) ‎· 9000
Нет, не Иртеньев :) ‎· (❍ᴥ❍ʋ)
"Стало быть, добро-то // Посильнее зла!". Прекрасен, да. Забавно, что фантастика и "Стишки и песенки из отряда хитообразных" попались мне независимо и я не сразу понял, что у них один и тот же автор. ‎· Yuriy Al. Shirokov