Люблю монгольский тяжеляк! динамичный, плотный, мощный, крепко сбитый, но при этом довольно прозрачный. фигану-ка вам альбомчик
дебютный их альбом, в принципе, та же вариация на бочечка-рабочечка и тыгыдым, хороший, но не такой чистенький. ‎- факап-сервер
ммм. где брать? ‎- смешная третья опция
А че это за буковки? ‎- овцылограф
^ интересно, что не зная их, он таки определил их как буковки. ‎- смешная третья опция
Эту сову мы разъясним. ‎- овцылограф
А, сова права, это просто Монголия — внутренняя. У меня правда какие-то нарушения мозговой деятельности. Т.е. я вижу глазками иероглиф "шань" и всё равно думаю "что же за буковки". Ну вот я пока не решил, что лучше — молчать с нарушениями мозговой деятельности или наоборот — выступать всем на радость. Пробую то так, то эдак. ‎- овцылограф
@mastul это тодобичиг, старомонгольские буквы ‎- факап-сервер
В перемешку с иероглифами они пишутся, что ли? Или мне теперь иероглифы развидеть? ‎- овцылограф
Иероглифы - в названиях треков, а старомонгольское письмо - в оформлении обложки. ‎- work/work balance
Какая еще обложка?! ‎- овцылограф
Ха. Я просто не знал, что некоторые иероглифы ^WWнастолько уродливы — иероглифы. Вот кто бы мог подумать, что 心 — это центр и сердце. Ясно же, что 心 — это три шитика, огибающих скрепку. ‎- овцылограф
Не вижу никакой обложки. @artemandreev Коллега, у них там опять чжурчженьские писменя. ‎- овцылограф
ааааааааааа, я понял! на картинке, сопровождающей пост (обложка диска, также лого) - старомонгольские буквы в капельках. в названиях треков - китайские иероглифы. два трека имеют неожиданно латинское название "intro" и "sonsii" ‎- факап-сервер
/уверенно/ нет такого латинского слова ‎- овцылограф
когда ты прав - ты прав. а сейчас ты прав. ‎- факап-сервер
@deodan this is a battle you cannot win ‎- смешная третья опция
мне и не нужно ‎- факап-сервер