Геннадий Каневский || [пастернак. транскрипция]

Published by @dinni on 2020-09-02

при музыке внезапно смолкшей
испуганной как будто польшей
раскланяйся иль ты польщён
как вызывает колокольчик
из духа бури пули пчёл?
что безмятежно то и свято
над миром протянись фермата
архетипический злодей
кто сможет переврав цитату
кормить с ладони площадей

слепые сны заполнят ночи
цветной бульвар заполнит пух
но нет троих чтобы короче
сказать о том а многоточий
везде наставить нету двух
часов когда договорились
встречаться и пойти куда
глядят глаза со счёта сбились
на туфли юбки амариллис
дожди закаты провода

июнь и юн и шостакович
ещё не в силах и поёт
о чём пока не беспокоят
ни гольденвейзер ни бетховен
формалистический раёк
июль вильнёт уж неприличен
ему подскок и флажолет
а этот ставит пару птичин
до всяких земщин и опричнин
на голубой небесный цвет

забыть не приходя в сознанье
закрыть на смугловатый ключ
брусчатки под ноги бросанье
москвой берлина окликанье
стой сволочь угловатость плеч
пять дней и тёмные фургоны
пять лет и новые законы
и протяженье и объём
где ваше имя легионы
мы слитно в терцию поём