«برای نمونه شاریدن در سمرقند به معنی”ریختن آب و مایعات دیگر از بالا به پایین“ (بنگرید به لغت آبشار) هست که در فارسی تهران امروزی رواج ندارد»
واژه زیبایی هست ‎- blue
يعنى چاى مى شارد به استكان؟ چطورى صرف مى شه؟ ‎- يانا
تو واژه های پیشنهادی فرهنگستان اون مرحوم هست، مثلا شاره = مایع - شرشر باران و غیره ..این یک واژه پهلوی هست و البته تو کردی هم هست اگر درست یادم باشه ‎- blue
شارید، شارد، شاریدن. اون ور گفتم مثلن «بیا برات چایی بشارم.» ‎- رفیع
ظاهرن در کردی مثلن، آبِ شاری، یعنی آب جاری. ‎- رفیع
معنای استمرار ریختنی داره، نه صرف ریختن. ‎- رفیع
شارش همون جریان مایعه، اگر اشتباه نکنم تو فیزیک ازش استفاده میکنن همن الانم تو ایران ‎- SaeedTheGiraffe ?
فکر کنم معنای اصلیش روان و روان بودن و فعلش شریدن هست . تو لری هم استفاده میشه :) ویکی واژه که معناش را اینطور میگه : https://fa.wiktionary.org/wiki/شاریدن http://parsi.wiki/dehkhodaworddetail-b905ac9e44c34b4299c33afc... ‎- blue
«رنگش شره کرده» ‎- رفیع