"Алиса в стране Гертруд"
оказалось, что B. – это Babette ‎- как человек, чтобы быть попугаем
а кто-то из старых подружек Стайн изводил Алису, произнося "tactless" вместо "Toklas" ‎- как человек, чтобы быть попугаем