вшкуре

Published by @hotgiraffe on 2017-10-17

вползу в тебя, надену твою кожу
для защиты
чтоб кувыркаться и носиться по крапиве и
ангела валять в полях люцерны. буду
носить тебя, оставив по клочкам
в нордостовых полях оставив по клочкам
на лизунце на южном поле.
пройду перед охотничьей засадой
в коже твоей
спрошу, достаточно ли крупная я дичь, чтоб подстрелить
и чучело моё повесить над камином.
однажды соберу все твоей кожи части
и склею лоскутками снова вместе и
отнесу к рододендронам попросить прощенья,
достаточно ли это чтоб простить?

– original [http://ashorthistoryofwords-blog.tumblr.com/post/86948602792/...]:

I’ll crawl under your skin and wear you
for protection
to scramble and scoot in the nettles and
snow-angel in the alfalfa fields. I’ll wear you
until you shred off in pieces left
in the northeast fields pieces left
on the salt block of the south field.
I’ll walk in front of the hunter’s lookout
in your skin
I’ll ask him if my rack is big enough to shoot—shoot and
stuff me for a mantle piece.
One day I’ll gather your skin layers and
glue it patchworked back together and
take you out to the rhododendrons to apologize,
is that apology enough?


2015-2017 Mokum.place