Забавно, что в тихих местах сербы чаще понимают мой английский, чем мой русский. Но в шумных кафешках русский работает лучше: фразы по-русски длинее и, кажется, более помехоустойчивы.
Свинина == "свинский meat" :) ‎- тоже шаман, но другой

2015-2016 Mokum.place