Yoshiniski » posted to Yoshiniski and italia
TETTE! Esiste un traduttore online degno di tale nome? Google translate mi fa cadere le braccia.
BOOBS. Questa era facile. Next ‎- ironicmokum
translate funziona molto meglio facendo da tramite tra lingua x e inglese piuttosto che direttamente lingua x - italiano, perché passano comunque sempre per l'inglese. ‎- inconsolabilmente Lucretia
prova bing translate, ma le macchine non fanno miracoli ‎- Luca Pork Chop Express
(gli idiomi che funzionano meglio sono inglese-spagnolo in entrambe le direzioni, ed è ovviamente perché gli ingegneri californiani che ci lavorano sono interessati principalmente a questa conversione) ‎- Luca Pork Chop Express