» from archive
Language Log » The directed graph of stereotypical incomprehensibility -
2015-03-15 21:30:16 GMT
4 other people
"When an English speaker doesn't understand a word one says, it's "Greek to me". When a Hebrew speaker encounters this difficulty, it "sounds like Chinese". I've been told the Korean equivalent is "sounds like Hebrew". Has there been a study of this phrase phenomenon, relating different languages on some kind of Directed Graph?"
Best of Mokum