our hunting fathers told the story
я вглядываюсь в их лица как Миклухо-Маклай ‎- трехкубовый титан
was I only limping, was I really lame ‎- трехкубовый титан
once we had a country, and we thought it fair ‎- трехкубовый титан
your diligent looking discover the lacking ‎- трехкубовый титан
я думал, ты не придешь. alas. ‎- трехкубовый титан
that is your flesh that I wear ‎- трехкубовый титан
на пустое шоссе, пропадая в дыму редколесья ‎- трехкубовый титан
aha! oho! prints in the snow! whose are these footprints and where do they go? ‎- трехкубовый титан
все равно ты не слышишь, все равно не услышишь ни слова ‎- трехкубовый титан
из угла куда загнан — свободы угла ‎- трехкубовый титан
before, a joy proposed, behind, a dream. ‎- трехкубовый титан
and none of us deserving the cruelty or the grace ‎- трехкубовый титан
Macavity is a mystery cat ‎- трехкубовый титан
and his sun-freckled face ‎- трехкубовый титан
ничто не стоит сожалений ‎- трехкубовый титан
и нас возьми к себе ‎- трехкубовый титан
мы сеяли озимые, шесть га ‎- трехкубовый титан
the dew on his brow, the rust on his mail ‎- трехкубовый титан
but darkness was the price ‎- трехкубовый титан
но зато ее хором не спеть ‎- трехкубовый титан
who are reaching for the skies just to surrender ‎- трехкубовый титан
когда пускался на дебют ‎- трехкубовый титан
слововержцу, лжецу ‎- трехкубовый титан
под затылком снежок ‎- трехкубовый титан
пил воду, замурованную в кране ‎- трехкубовый титан
чрез звуки лиры иль трубы ‎- трехкубовый титан
Назо к смерти не готов ‎- трехкубовый титан
пропеченный как изюм ‎- трехкубовый титан
черный прожектор гуляет по лицам ‎- трехкубовый титан
can teach or bribe me to define ‎- трехкубовый титан
и не в ситцах невеста ‎- трехкубовый титан
не тот это город, и полночь не та ‎- трехкубовый титан
бумаги в стол засунем ‎- трехкубовый титан
they flutter behind you, your possible pasts ‎- трехкубовый титан
с этим небом в прекрасных осинах ‎- трехкубовый титан
как сумасшедший с бритвою в руке ‎- трехкубовый титан
временным и пространственным пьяницам ‎- трехкубовый титан
during the first pogrom they met ‎- трехкубовый титан
look in the atlas, and you'll find it there ‎- трехкубовый титан
что навсегда теперь преобразился ‎- трехкубовый титан
набрякший слезами, лаской, грязными снами сырой станок ‎- трехкубовый титан
отразилась семью плавниками звезда ‎- трехкубовый титан
сбегавшую по лестнице одну красавицу ‎- трехкубовый титан
upon it sonnets and birds descend ‎- трехкубовый титан
осень, небеса, красные леса ‎- трехкубовый титан
ходит сажа вакса семенит ‎- трехкубовый титан
they learnt that my body was free ‎- трехкубовый титан
по земле проходить бестревожно ‎- трехкубовый титан
превращается рацией в буги-вуги ‎- трехкубовый титан
и при слове грядущее ‎- трехкубовый титан
кораблем забыванья ‎- трехкубовый титан
все что сберечь мне удалось ‎- трехкубовый титан
грядущее настало ‎- трехкубовый титан
their hatchets blunt and bloody ‎- трехкубовый титан
it's not because I'm old, it's not because I'm dead ‎- трехкубовый титан
lift me like an olive branch ‎- трехкубовый титан
the words are stuck in there ‎- трехкубовый титан
былое оборотится спиной ‎- трехкубовый титан
пролетарий пролетал ‎- трехкубовый титан
садись один и тризну соверши ‎- трехкубовый титан
grave the vision Venus sends ‎- трехкубовый титан
воды и крови ‎- трехкубовый титан