our hunting fathers told the story
я вглядываюсь в их лица как Миклухо-Маклай ‎· молодой игристый
was I only limping, was I really lame ‎· молодой игристый
once we had a country, and we thought it fair ‎· молодой игристый
your diligent looking discover the lacking ‎· молодой игристый
я думал, ты не придешь. alas. ‎· молодой игристый
that is your flesh that I wear ‎· молодой игристый
на пустое шоссе, пропадая в дыму редколесья ‎· молодой игристый
aha! oho! prints in the snow! whose are these footprints and where do they go? ‎· молодой игристый
все равно ты не слышишь, все равно не услышишь ни слова ‎· молодой игристый
из угла куда загнан — свободы угла ‎· молодой игристый
before, a joy proposed, behind, a dream. ‎· молодой игристый
and none of us deserving the cruelty or the grace ‎· молодой игристый
Macavity is a mystery cat ‎· молодой игристый
and his sun-freckled face ‎· молодой игристый
ничто не стоит сожалений ‎· молодой игристый
и нас возьми к себе ‎· молодой игристый
мы сеяли озимые, шесть га ‎· молодой игристый
the dew on his brow, the rust on his mail ‎· молодой игристый
but darkness was the price ‎· молодой игристый
но зато ее хором не спеть ‎· молодой игристый
who are reaching for the skies just to surrender ‎· молодой игристый
когда пускался на дебют ‎· молодой игристый
слововержцу, лжецу ‎· молодой игристый
под затылком снежок ‎· молодой игристый
пил воду, замурованную в кране ‎· молодой игристый
чрез звуки лиры иль трубы ‎· молодой игристый
Назо к смерти не готов ‎· молодой игристый
пропеченный как изюм ‎· молодой игристый
черный прожектор гуляет по лицам ‎· молодой игристый
can teach or bribe me to define ‎· молодой игристый
и не в ситцах невеста ‎· молодой игристый
не тот это город, и полночь не та ‎· молодой игристый
бумаги в стол засунем ‎· молодой игристый
they flutter behind you, your possible pasts ‎· молодой игристый
с этим небом в прекрасных осинах ‎· молодой игристый
как сумасшедший с бритвою в руке ‎· молодой игристый
временным и пространственным пьяницам ‎· молодой игристый
during the first pogrom they met ‎· молодой игристый
look in the atlas, and you'll find it there ‎· молодой игристый
что навсегда теперь преобразился ‎· молодой игристый
набрякший слезами, лаской, грязными снами сырой станок ‎· молодой игристый
отразилась семью плавниками звезда ‎· молодой игристый
сбегавшую по лестнице одну красавицу ‎· молодой игристый
upon it sonnets and birds descend ‎· молодой игристый
осень, небеса, красные леса ‎· молодой игристый
ходит сажа вакса семенит ‎· молодой игристый
they learnt that my body was free ‎· молодой игристый
по земле проходить бестревожно ‎· молодой игристый
превращается рацией в буги-вуги ‎· молодой игристый
и при слове грядущее ‎· молодой игристый
кораблем забыванья ‎· молодой игристый
все что сберечь мне удалось ‎· молодой игристый
грядущее настало ‎· молодой игристый
their hatchets blunt and bloody ‎· молодой игристый
it's not because I'm old, it's not because I'm dead ‎· молодой игристый
lift me like an olive branch ‎· молодой игристый
the words are stuck in there ‎· молодой игристый
былое оборотится спиной ‎· молодой игристый
пролетарий пролетал ‎· молодой игристый
садись один и тризну соверши ‎· молодой игристый
grave the vision Venus sends ‎· молодой игристый
воды и крови ‎· молодой игристый