Вопрос! Правильно ли я понимаю, что выражение "to get an axis going" значит приблизительно "дать делу ход", "запустить процесс", "сделать так, чтоб все завертелось"? В первых двух комментах приведу два примера, чтоб был ясен контекст.
1. "C. D. can contact some of the other Treaty nations, get an axis going." "That could take years, Mr. Gant . . ." "Let it take years. I plan to be around for another forty". (https://books.google.com.ua/books?id=DfawmWaLC8QC&dq="get+an+...) ‎· безжизненный опыт
2. She stood up and stretched, catlike. “So we got an axis going, boy? We’re together in this? Partners?” Case looked at her. “I gotta lotta choice, huh?” (Gibson, Neuromancer) ‎· безжизненный опыт
Не самое популярное выражение, кажется, остальные упоминания в разборах задач по стереометрии. ‎· безжизненный опыт
мне это кажется отсылкой к WWII Axis Powers, типа "сколотим/сколотили себе военный блок", но я могу ошибаться ‎· обнимала лапами свой хвост
@hotgiraffe: тааак, а вот в эту сторону я и не подумала. покопаю, есть ли смысл это обыгрывать и так ли это. спасибо большое! ‎· безжизненный опыт
Слово axis имеет значение «стратегический союз» (http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/axis), которое действительно относится к 1936 году, когда оно было выбрано по прямому значению — связующая линия между Римом и Берлином. Вот употребление из 1963 года https://yadi.sk/i/oiq58FR0rqRr7 (https://news.google.com/newspapers?nid=2512&dat=19631001&id=Y...) ‎· ay4
Оно не имеет однако значения стратегический союз между Германией и Италией! Любой стратегический союз! Так что обыгрывать не надо ‎· ay4
'This victory, their first at Stamford Bridge since the 1980s, may have struck a mortal blow to Chelsea's hopes of breaking the Manchester United-Arsenal axis and claim their first championship since 1955.' ‎· ay4
'In among the raft of other awards, comedy slots will come from the Reduced Shakespeare Company, who'll give their brief take on the Bush-Blair axis.' ‎· ay4
'Other ministers are concerned that Mr Blair was "bounced" into a rushed decision on a referendum by an axis formed by Jack Straw, the Foreign Secretary, who led the campaign for a plebiscite, and Gordon Brown, the Chancellor.' ‎· ay4
'The game could have slipped from Arsenal's grasp. Stephen Clemence, who formed a combative axis in midfield with the abrasive Robbie Savage, ventured forward to test Jens Lehmann with a low left-footed shot before Morrison 's failure to benefit from Lazaridis 's centre.' ‎· ay4
@ay4: Спасибо! Меня сбило get going. Получается "действовать сообща", или типа того. ‎· безжизненный опыт