silpol » from archive
"Наткнулась тут на отрывок из "2666" Боланьо, который я зачем-то перевела два года назад с английского перевода." - http://alya.livejournal.com/473992.html
"«Не знаю, смогу ли я это толком объяснить», — сказал Амальфитано. «Отношения между мексиканскими интеллектуалами и властью всегда были устроены одинаково. Конечно, интеллектуалы бывают разные — случаются и заметные исключения из правил. И, конечно, те из них, кто сдается на милость власти, зачастую искренне верят, что поступают правильно. С какой-то точки зрения это просто работа, не лучше и не хуже другой. Только вот оплачивает ее государство. В Европе интеллектуалов кормят издательства или газеты, либо же содержат жены или богатые родители, от которых они ежемесячно получают пенсион, либо же они честно зарабатывают себе на жизнь физическим трудом или криминалом. В Мексике — да, наверное, и во всей Латинской Америке, за исключением Аргентины — интеллектуалы работают на государство." ‎- silpol

2015-2016 Mokum.place