псы в рапиде » from archive
движем с @ati в сторону Прогресс-Бара. Саша задумчиво говорит: "как много неизвестных английских слов. Вот например ты знаешь слово `swerve'?"
Нет, говорю я, но наверное в крайнем случае можно восстановить из индо-европейских корней. ‎- псы в рапиде
<дальше тайминг посекундный> ‎- псы в рапиде
мне приходит смс, и я останавливаюсь её прочитать, одновременно генерируя в голове лулз, что-то типа "слово, очевидно, происходит от индоевропейского корня swar*", но не успеваю ничего сказать ‎- псы в рапиде
тут Саша разворачивается ко мне и говорит "я посмотрел в интернете, оно означает `сворачивать'". ‎- псы в рапиде
upon this I've been enlightened ‎- псы в рапиде
from swerve of shore to bend of bay ‎- work/work balance