Ужасно мне нравится это нынешнее смешение языков. Погуглил хорошую актрису из нового сериала — оказалась персонажем как из романа (впрочем, для романа — как-то чересчур, «плохая литература, нельзя так писать»): https://en.wikipedia.org/wiki/Ruth_Negga — человек по имени Руфь Негга (sic), ирландо-эфиопка, родилась в Аддис-Аббебе, росла в Лимерике, училась в Тринити-колледже (sic), сказочно красивая и офигенная актриса.
(И сериал Preacher пока что — тьфу-тьфу-тьфу — даёт такого джазу, что дай бох каждому) ‎- а меня почему-то забыли
awwww, какая она в Misfits ‎- мяу-фактор
о, причер. надо же и мне, наконец, скачать и посмотреть, что они и как в нём испортили :) ‎- dixi
ну мне сравнивать не с чем :) но по объективным ощущениям, оно пока что ОХУЕННОЕ (и — я не думал, что когда-нибудь это скажу, но вдруг обнаружился милейший и любовнейший перевод/озвучка, что я видел за многие-многие годы — конторы под названием GladiolusTV) ‎- а меня почему-то забыли
я просто сам комикс раза два, наверное, от корки до корки прочитал. хотя сравнивать фильм с комиксом, конечно, неспортивно. ‎- dixi
(про смешение языков ещё: в касте того же сериала Anatol Yusef — живущий в Лондоне турок-киприот, более всего известный ролью Меера Лански — живущего в Нью-Йорке еврейского гангстера) ‎- а меня почему-то забыли