forgot how to zverok » from archive
Одно дыжитал-агентство выложило в фейсбучике свой перевод популярной презентации. Перевод пестрит орфографическими, пунктуационными, стилистическими и всеми остальными вообразимыми ошибками. Надо ли говорить, что на главной сайта агентства написано «Превосходство рождается из мелочей»?..
превосходство в ошибках! ‎· artreal
Мелочное превосходство. ‎· за креативную орфографию
джигитал-агентство ‎· BUG: user_id=<7>